By Hyunji Yoo
23 August 2022

 

저는 2016 년 가을학기동안 남미 콜롬비아에서 정부 장학생으로 산토 토마스 대학교에서 수학했습니다. 이 곳에서 가장 큰 목표는 스페인어로 소통하는 것이었는데, 실수를 할 때마다 항상 여유를 가지라는 말로 자신감을 많이 불어넣어주던 콜롬비아 대학 친구들 덕분에 어학 뿐만 아니라 소중한 친구들까지 얻을 수 있었던 값진 경험이었습니다. 제가 파견된 부카라망가(Bucaramanga)라는 도시 자체는 보고타(Bogota)나 메데진(Medellin)처럼 전 세계의 관광객으로 북적이는 편은 아니었습니다. 하지만 어느 도시보다도 치안이 좋았기에 콜롬비아에 대해 떠오르는 마약, 치안문제, 내전 등 부정적인 모습들은 찾아보기 어려웠습니다. 그 보다는 실제로 경험하니 알지 못했던 긍정적인 부분을 몸으로 느낄 수 있었습니다.흔히남미를혼자여행한다고하면걱정부터하기마련인데,매주다른지역으로여행을 다니면서 여행하기 좋은 곳이라는 것을 느꼈습니다. 한국에서는 접하기 어려운 남미의 문화를 많이 배워와많은분들에게도추천하고싶어요.그리고한학기동안학업뿐아니라라틴음악,춤을사랑하게 되어 새로운 취미생활을 가질 수 있던 점도 매력적이었던 것 같습니다!

소속된 학교와 학과 자체가 워낙 학생들의 의견에 귀를 많이 기울이려 노력했던 편이기도 했지만, 파견 대학교에서는 교환학생으로 온 아시안 학생들에게 더 많은 기회를 주려고 노력했던 것 같습니다. 특히 아시아문화에대한선입견을없애고,한국에대해알릴수있는기회와소통의장이많아보다능동적인 학교생활을 할 수 있었던 것 같습니다. 예컨대 캠퍼스 인터내셔널(Campus International)라는 학교 자체 국제교류 프로그램은 아시아, 유럽, 남미 국가들에 대한 소개와 문화에 대해 나눌 수 있었던 기회였고, 학생들을 대상으로 영어 튜터링 봉사를 할 때는 한국에 대해 영어로 토론하고 한국에 대한 다큐멘터리를 만드는 활동을 통해 실질적으로 콜롬비아-한국의 학생이 교류할 수 있었던 장이라고 생각했습니다. 뿐만 아니라 인류학 수업시간에 스페인어로 남북한의 상황을 발표하면서, 제가 우리 학교의 대표일 뿐만 아니라 타지에서는 한국을 대표하는 사람이라 생각하게 되었습니다.

 

I went to Santo Tomas University at Colombia, South America on second semester of 2016 as a government scholar. My main goal was to improve my Spanish. At the end of semester, not only did I achieve my goal but also made a lot of precious friends. That was possible as I had supportive colleagues in Colombia university who always encouraged me by saying 'Tranquila’ which means take it easy whenever I struggled with Spanish. Overall, it was such a meaningful experience. I was sent to Bucaramanga, a less crowded city unlike Bogota and Medellin that are thronged with travelers. Bucaramanga is considered safer than other cities. So It gave me positive thoughts other than drug, public order problem, or civil wars. Usually, worry comes first when you travel South America alone, but I would strongly recommend here as I could enjoy the culture of South America and travel different regions every week. The whole journey was really exciting as I discovered new interests like Latin music, dance as well as studying different things.

My school and my department are open to students' opinion. Especially Columbia university tried their best to give more opportunities to Asian exchange students. They did their best to clarify any stereotypes about Asian culture, so Asian students could take an active part in school. School exchange student programme, so called "Campus international" was a good opportunity to introduce culture of South American, Asian, and European countries. English tutoring volunteer program for students was another awesome chance for practical communication between Korean and Colombian students to understand each other. Not only that, when I presented on the situation of South and North Korea in Spanish during Humanity lecture, I could feel that I am a Korean representative to them.

 

Hyunji Yoo, from Pusan National University (South Korea), previously on exchange at Universidad Santo Tomas (Colombia)

 

 

Enjoy what you have just read? Sign up at Flying Chalks to receive more study abroad and travel content from us!

Share your experiences in the comment box below!